~ ドラゴン遠征隊の一員になりました! ~
エデリン
「そう…、私たちは、オオカミのことで十分に今日一日を費やしたわ。コリンさんに話の全貌をお伝えしなければね。コリンさんにあなたがそこへいる理由をお伝えしに行ってください。」
We wrapped up the thing so that is enough today.
【直訳で】私たちは今日を十分に包み込んだ。
コリン
「私コリンは、キミの度胸と勇気をはっきりと理解した。したがって、私はここに、ドラゴン遠征隊との話し合いの後、キミにメンバーの一員になる資格を送ろう。キミにドラゴン遠征隊の証と、転職証明書を与えようと思う。こうやってすべてのドラゴン遠征隊員に(キミがメンバーの一員であることを)知らせるのだ。この証はドラゴン遠征隊のメンバーだけのものである、よってキミの胸にその名誉を掲げよ!
この転職認可証はキミの次のクラスへの転職を許可するものだ。さあ、戦士クラスの指導者の元へ行け、そして慎重に、次のクラスを選ぶがいい。
これでキミもドラゴン遠征隊のメンバーだ、おめでとう。動き出す準備ができたなら、エデリンのところに会いに行ってやりなさい。」
courage:勇気、度胸
valor:勇気、豪勇
realize:はっきりと理解する、悟る
conferring:話し合う、協議する、授与する、贈る、比較する
present:与える、贈呈する、贈る
award:与える、認める
would like to:したいと思う
certificate:証明書を与える
thus:こうして
roll:動き出す。【ものすごい数の意味があって不明。。転がる⇒動き出す、という意味も一応ある】