NMB48が大好き!

NMB48について語ります。。

~ ドラゴン遠征隊総指揮官・コリン大隊長さん登場 ~

 

Dragon Fellowship ➡ 思い出した。「ドラゴン遠征隊」

 

コリン

「クンカがキミを私の元に来させたと?ドラゴン遠征隊の戦士として?

ふむ…。わかった。そうだな、とりあえず風の港へようこそ。

最近、クンカの音沙汰がなくなって以来、彼のことを不思議に思っていたのだよ。彼に起こった事件のことは信じられん。イカれておる。最近の様相はすべてが奇妙で普通じゃぁない。さらに深く調査するとしよう。

ああ、ところでこの鎧を受け取りたまえ。この鎧は試験を通った者の鎧だ。転職してしまえばその鎧を身に着けることができる。」

further:さらに、(空間、距離、時間が)さらに(遠く、先に、進んで)

internally:内部

 

コリン

「キミが与えた印象は、と。サンカとクンカを退治したのがキミなのだろう?つまりそれが意味するところは、ドラゴン遠征隊に入隊するに足る価値ある功績を意味しているのだ!

ドラゴン遠征隊の入隊試験を始めるとしようか?特別な試験を要求するわけではない。ただちょっとばかり志願者を戦場へ送り、彼らの技量を見させてもらう。

さてまさに今、風の港で2つの問題が沸き起こっている。

1つ目は、フーカーとアルビダによる海賊団の問題、2つ目は怒るオオカミたちが関わる問題だ。

そうだな…、海賊問題は難しい問題だ…。手始めにオオカミに関わる問題についてエデリンのところへ行きなさい。」

What an impression an impression you have made.

【直訳で】あなたが印象付けた印象

candidate:志願者、候補者は覚えたけど、もう一個【たぶん、…になりそうな人】という意味もあった。

involving:関わる

Hookah:フーカー船長

Alvida:アルビダ船長