~ 漕ぎ手のザザさん、釣り師になる決意!? ~

ザザ

「この手の不況はオラみたいなボートの漕ぎ手にとってはつらいもんだべ。ボート漕ぎよりも釣り師になって生計を立てるほうがより良いかもしれんと最近は思ってるだ。

知ってるかい?スクラッピーとスピーから作るエサを使えば、ほとんどの魚を釣ることができるだべさ。

(でもスクラッピーを倒すなんてことは)一日中座ってボートを漕いでたオラみたいな人間にとっては簡単なことじゃないだべ。。。

あんた…、もし忙しいってほどでもないなら、オラの手伝いでもしてくんろ?時間を取らせんと保証するで。

私:『それならまあ…』

ありがたいだべさぁ。。。裏切り峠をぶらついてればスクラッピーが見つかるだろうから、コウモリの鼻を10個ほど持ってきてくんろ。あんたの帰りを待ってるだ~べ~(^_^)/~」

terrible:ひどい、つらい、厳しい、恐ろしい、怖い

recession:不況、景気後退

I might be better off :より良いかもしれない

make a living:生計を立てる

bait:えさ、疑似餌

make bait will get you most fish.

【直訳で】作る餌はあなたにほとんどの魚を得るでしょう。

row:ボートを漕ぐ、ボート遊び、列、並び、通り、街並み【発音:róʊrˈəʊ

hang aroundぶらぶらほっつき歩く、ぶらつく、うろつく

 

ザザ

「バッチリ持ってきたなぁ!ありがとう。このエサを使って100匹以上のでっかい魚を釣ってやるべさ!

この報酬を受け取ってくんろ。じゃあまたねー(^_^)/」

I'll see you around.:「じゃあ、まったね~」