~ 腑に落ちない様子のポロンちゃん ~
ポロン
「ねぇティア…、幸運だったよ、キミがリリアを救出できたことは。
あぁでも…、リリアの救出ですべてが終わったようには思えないんだよ。
モンスターどもがここに住み着いているにもかかわらず、ボクら人間が行動を起こさなければならないような大きな事件ってなかったのにさぁ‥。それにあの奇妙な老人…、ヤツは何者なのだろう?
‥‥
まいっか・x・
ボクらがここにとどまるなら、何ができるのだろう…。
モーガン村長のアドバイスに従ってオデリアのアルヴィンさんに会いに行こう!」
Even though:たとえでも、であるにもかかわらず、
incident:(危機的状況をもたらす重大な)事件、出来事
take action:行動を起こす、措置を講じる、(問題解決のために)立ち上がる
oh well:まあいいや、(気にしても)仕方がない、【よくないことをあきらめて受け入れる時に用いる。】
what can possibly be done:おそらく何ができるか(何を成すことができるか)
すごくわかりやすい、丁寧な解説です。